Khyentse Vision Project is made possible thanks to the extraordinary vision of Dzongsar Khyentse Rinpoche and the generous support of Khyentse Foundation.

A defining quality of Khyentse Vision Project is its emphasis on collaboration with other translation groups, in keeping with the spirit of Jamyang Khyentse Wangpo himself.


Khyentse Vision Project is working closely with the Tsadra Foundation, especially in connection with their wonderful partner project to publish the Tibetan source text of the writings of all the Khyentse lineage masters

In addition to our workshop and mentoring program, our Translator Training Program trainees attend online courses at Rangjung Yeshe Institute. We are collaborating closely with Rangjung Yeshe Institute to  develop targeted reading programs that focus on the genres found in the Khyentse Wangpo collections.

We are grateful to Lotsawa House and other translators for kindly allowing us to republish many of their previously translated works of Jamyang Khyentse Wangpo. We will also be working closely with Adam Pearcey as he translates the collected works of  Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö, with the support of Khyentse Foundation. 

Due to the vast number of texts authored by Jamyang Khyentse Wangpo, there is an inevitable overlap with collections being translated by other translation projects, such as the Chokling Tersar Project and the Longchen Nyingtik Project.  We look forward to cross-publishing these translations and an ongoing fertile collaboration.



“Sole embodiment of the wisdom, love, and power,

Of all the victorious ones and their heirs,

Mañjuśrī and the others,

Magnificent guru, lord among all erudite

and accomplished masters—

Look upon me with your gaze of compassion, I pray!”

—Prayer to Jamyang Khyentse Wangpo by Jamgön Lodrö Taye