Ryan Jacobson

Translator & Copyeditor
Ryan is one of our copyeditors and is also a contributing translator for the project. As well as being one of three founders of Tib Shelf—an open-source online platform presenting translated primary source Tibetan historiographical texts—Ryan is a contributor to the Longchen Nyingtik Project, Treasury of Lives, and Lotsawa House.

Ryan completed graduate studies at Naropa University and the University of Oxford, focusing on Buddhist Studies and Oriental Studies. Subjects of his theses include a 19th-century Mahāyoga meditation practice, and the great accomplishment ceremony (drubchen), the latter for which he has held positions as a chant leader (umdze) and ritualist (chöpon). During a hiatus from his studies, he served as a U.S. Peace Corps volunteer in the hospitable and mountainous country of Armenia.

Ryan believes in sharing the cultural, historical, and religious aspects of the Tibetan plateau in their various forms. Ryan holds the Nyingma lineages closest to his heart, and is especially interested in Jamyang Khyentse Wangpo’s prominent historical position within that tradition, as well as his inspirational role in the collection and production of literary works in all the Tibetan traditions. Being a fellow traveling homebody and Tolkien bookworm, Ryan enjoys long-haul, visa-expiring sojourns, in addition to hunkering down in a homely, hobbitish apartment in a European locale.